bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

Dans un monde de plus en plus peuplé (6,87 milliards d'habitants aujourd'hui, 200 000 de plus chaque jour), de plus en plus complexe, soumis à des tensions multiples, la violence tend à se banaliser. Our aim is to position ourselves as an enterprise which will make the use of the electric vehicle commonplace, and sell such vehicles on a mass scale as of 2012, starting in 2011 for two precise markets.

légaliser ces pratiques revient à nier le caractère sacré deMoreover, some believe that legalizing these practices would deny the sanctityLe fait que le texte israélien soit calqué sur le projet de résolution relatif à la situation des enfants palestiniens et à l'aide à leur apporter (A/C.3/58/L.24), déjà adopté, montre à quel point Israël est insensible à la souffrance des enfantsBy copying the form and text of the draft resolution on the situation of and assistance to Palestinian children (A/C.3/58/L.24), which had already been adopted, Israel showed how insensitive it was to the Palestinian children'sEn outre, selon certaines personnes, bien que les coordonnateurs assistent à des rencontres où The Bloc Québécois believes that young children should not be confronted with violence at a very early age, because this would tend to trivial For him to stand in his place and try to maintenant que la téléphonie sans fil est banalisée now that cordless phones have become commonplace. (UK) Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. "Elle a retrouvé son chat". Au début, l'ONU s'est efforcée de ne pas donner un thème par année principalement pour évite qui menacent de perdre leur caractère privilégié alors meme que la place de l'Afrique dans le commerce mondial n'a jamais été aussi faible.hackneyed and risk losing their special character, even though Africa's position Le Bloc québécois est d'avis que les jeunes enfants n'ont pas à être confrontés dès leur jeune âge à la violence, car cela tendrait We have to clarify what the Holocaust was and fight against all forms of banalizing it. However, the number of people reached is limited compared to other means, and some critics suggest that it can trivialise serious issues. Kymen Puhelin also believes that agreements of this kind shall become mor The special situation it was in at the start of the 1980s is now becoming … [banalize] verbe transitif Conjugaison. [rendre courant - pratique] to trivialize, to make commonplace. French Son cas, unique au début des années 1980, est en train de se banaliser. Left unchecked, it has the potential to diminish and trivialize the need to define and address harm that results from government-run gambling.

De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "banaliser" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.

banaliser. [voiture de police] unmarked. ANGLAIS. La hiérarchisation des capacités afin de définir un Mr. Speaker, I find it unacceptable that the minister would try to The victim's lawyer was quoted as saying, "It is irrelevant to diminish the case by saying it only took ten seconds. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Le premier ministre continue maintenant de actes de violence en se référant à de telles raisons.the harm caused by such violence by referring to these notions.Il s'agit ainsi de mieux gérer des risques qui ne permettraient pas d'assurer le niveau de protection de la santé humaine, de la santé animale et de l'environnement prévu par la réglementationen les appliquant systématiquement à des problèmes anodins.The aim is in this way to improve the management of risks which would preclude the level of protection of human or animal health and of the environment provided for inprocedures by systematically applying them to minor problems. 6.6. en encourageant les autorités locales et régionales à mettre en œuvre la campagne paneuropéenne du Conseil de l'Europe aux niveaux local et régional, et à organiser des séminaires avec le personnel du corps médical et paramédical, le personnel de l'éducation, les policiers, les groupes socioprofessionnels qui travaillent en particulier avec les femmes, les représentants … The improvement of the statistical network at Community level should improve, in particular, decision-making by economic operators and decisionmakers and to make the statistical declaration a matter of routine, thus reducing the burden on information providers and the non-response rate. Signalez des exemples à modifier ou à retirer.

Kymen Puhelin est d'avis que des accords de ce type von This is a very important testimony in a culture that increasingly tends to trivialize human love and close itself to life.