Vérifiez les traductions 'Artemisia' en Arabe. annua؛ والأنظار تتجه حالياً صوب شرق أفريقيا حيث تسود الظروف annua L, utilisée depuis des siècles dans la médecine traditionnelle chinoise, est considéré aujourd'hui comme une partie de la solution dans les cas où le paludisme est devenu résistant aux autres médicaments. traduction des plante en arabe. Même l'artemisia rencontre un grand succès au Royaume. وتمثل هذه الزيادة غير العادية على الطلب تحديا على المدى القصير، لأن مادة الأرتيميسينين تستخرج من Noms communs : grande absinthe, absin, aluyne, aluine, alvine, aloïne, armoise (herbe de la Saint-Jean), herbe sainte, herbe aux vers, menu alvine, armoise amère, absinthe. Son purin tue les pucerons et éloigne les acariensL’absinthe est contre-indiquée chez les personnes qui souffrent d’obstruction des voies biliaires (calculs), d’inflammation de la vésicule biliaire ou de maladie du foie. Air Arabia Maroc (Arabic: العربية للطيران المغرب ‎) is a Moroccan low-cost airline, set up as a joint venture between various Moroccan investors and Air Arabia.

Nous utilisons l’Artemisia en pharmacopée pour accompagner les soins en Acupuncture.

L’armoise herbe blanche (Artemisia herba-alba) est une plante herbacée à tiges ligneuses et ramifiées de la famille des Astéracées, de 30 à 50 cm, ses feuilles sont petites d’aspect argenté.Les fleurs sont groupées en grappes ; La floraison commence de juin jusqu’a la fin d’été ; originaire d’ Afrique du Nordet au Moyen-Orient. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Traductions en contexte de "Artemisia annua" en français-arabe avec Reverso Context : Cette augmentation exponentielle de la demande pose des défis à court terme car l'artémisinine est issue d'une plante, Artemisia annua, qui doit être cultivée à une échelle étendue. 21 phrases trouvées en 2 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées.Les études ont porté sur Peganum harmala, Anthemis mazandaranica, khorassanica, Salsola crassa, Malva sylvestris et Suaeda fruticosa.واستخدم الباحثون النباتات التالية: الحَرَمل (Peganum harmala)، والبهار أو الأقحوان المازندراني (Anthemis mazandaranica)، والأرطماسيا الخراسانية أو khorassanica)، والحُرض (Salsola crassa)، والخُبَّازة الحَرَجيّة (Malva sylvestris)، والسُّوَيداء (Suaeda fruticosa).résultats encourageants ici en Tanzanie où la culture à grande échelle ونحن نشاهد بالفعل النتائج الأولى المشجعة هنا في تنزانيا، التي شرعت في annua, plante dont est extraite l’ artémésinine, est cultivée dans plusieurs pays depuis 2004-2005.ومنذ الفترة 2004-2005 تمت زراعة نبتة أرتيميسيا أنوا (Artemisia annua)، وهي مصدر الأرتيميسينين في عدة بلدان. annua L" donne une description détaillée des techniques de culture et de récolte ainsi que des mesures indispensables pour faire en sorte que le produit soit conforme aux exigences de qualité.العالمية بشأن الممارسات الجيّدة فيما يخص زراعة نبتة annua L وجنيها" شرحاً تفصيلياً لتقنيات الزراعة والجني والتدابير التي يلزم اتّباعها لاستيفاء شروط الجودة عند جني المحصول.La conférence, convoquée par l’Organisation mondiale annua – la plante contenant l’artémisinine, la matière première nécessaire à la fabrication des ACT – et des représentants d’organisations internationales et non gouvernementales, du secteur public et des entreprises qui fournissent ces médicaments aux malades, ainsi que des responsables des ministères de la santé et de l’agriculture de la Tanzanie, du Kenya et de l’Ouganda et du ministère tanzanien du commerce.ويجمع الاجتماع، المنعقد بدعوة من منظمة الصحة العالمية، بين زارعي نبات annua- وهو النبات المحتوي على مادة الأرتيمسينين التي تُعد المادة الخام اللازمة لصنع تلك المعالجات- وبين ممثلي منظمات دولية وغير حكومية، ووكالات حكومية، وشركات تسهم في إتاحة تلك الأدوية لمرضى الملاريا، ومسؤولين من وزارات الصحة والزراعة بتنزانيا وكينيا وأوغندا ومن وزارة التجارة بتنزانيا.Les activités menées consistent notamment à promouvoir l’écotourisme, encourager l’utilisation de l’énergie solaire, renforcer les petites et moyennes entreprises du secteur des hydrocarbures, favoriser la création d’un centre industriel de l’énergie éolienne, encourager la diversification des ressources énergétiques et l’adoption de traitements contre la paludisme à base وتشمل الأنشطة المضطلع بها الترويج للسياحة غير الضارة بالبيئة، وتشجيع استخدام الطاقة الشمسية، وتعزيز المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في قطاع الهيدروكربون، ودعم مركز الطاقة الريحية الصناعية، والترويج لتنويع مصادر الطاقة، واعتماد علاجات مضادة للملاريا مستمدة من مادة Depuis le dernier rapport de situation sur le paludisme présenté à l’Assemblée générale (A/66/169) et outre les politiques et stratégies mentionnées ci-dessus, l’OMS a publié des lignes directrices relatives à l’achat de pesticides répondant aux normes de la santé publique et elle a rédigé des projets de recommandations concernant la gestion adéquate des conditionnements de moustiquaires imprégnées d’insecticides de longue durée, un manuel sur la gestion du paludisme grave, un exposé sur sa position en matière d’efficacité des présentations un guide de terrain aux fins de la mise en œuvre de la chimioprévention saisonnière du paludisme.ومنذ تقديم التقرير المرحلي السابق بشأن الملاريا إلى الجمعية العامة (A/66/169)، وإضافة إلى السياسات والاستراتيجيات المذكورة آنفا، أصدرت المنظمة أيضا مبادئ توجيهية بشأن شراء مبيدات الآفات المستخدمة في مجال الصحة العامة، ومشروع توصيات مؤقتة بشأن الإدارة السليمة لتعبئة الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات ذات المفعول الطويل، ودليلا لإدارة الملاريا الوخيمة، وبيان موقف بشأن annua) في مكافحة الملاريا، ودليلا ميدانيا لتنفيذ إجراءات annua, plante dont est extraite l' artémésinine, est cultivée dans plusieurs pays depuis # تمت زراعة نبتة أرتيميسيا أنوا (Artemisia annua)، وهي مصدر الأرتيميسينين في عدة بلدان6 septembre 2005 | Genève - Dans un nouveau rapport publié aujourd’hui, « Sensibilité de Plasmodium falciparum aux antipaludéens », l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) déclare, compte tenu du nombre croissant de personnes en mesure de se procurer ces antipaludiques salvateurs – les pays doivent en surveiller de près l’efficacité.6 أيلول/سبتمبر 2005 | جنيف - تحذّر منظمة الصحة العالمية، في تقرير جديد نُشر اليوم بعنوان "مدى تأثّر المتصوّرة المنجلية بالأدوية المضادة للملاريا"، من تزايد عدد الأشخاص الذين تُتاح لهم فرصة الحصول على تلك الأدوية المنقذة للأرواح- annua doivent être utilisés sous la forme d’ACT, en association annua في إطار المعالجة التوليفية القائمة على مادة الأرتيميسينين، أي Une stratégie clé consiste à étendre la production l’Afrique orientale où les conditions sont favorables à sa culture.