open_in_new Link to source; warning Request revision; Primary schooling is being extended to rural and remote areas. La violencia se propaga como el fuego. Ce tragique événement a montré à nouveau la grave responsabilité des chrétiens et l'urgence de la réconciliation et du retour à l'unité visible des Églises : la division entre chrétiens fait obstacle à ce que la vie selon l'Évangile pu The phenomenon began in the United States, initially in the real estate sector, and then spread to other economic sectors of our southern neighbours. De l'eau répandue. répandre qc par terre/sur la table. répandre. Jahrhunderts war das Goryeo-Seladon für seine klare Farbe bekannt, während in der zweiten Hälfte des Jahrhunderts die Technik des Eingravierens von Mustern in den Ton un que la diversité des espèces ne s'accroisse parfois que parce que des espècesViele Fachleute befürchten, dass die Artenvielfalt mancherorts nur deshalb steigt, weil ohnehin doucement l'intérieur du pare-brise derrière la zone endommagée pour permettre à die Innenseite der Windschutzscheibe hinter der Beschädigung anlegen und den HarzPar le biais d'une nouvelle langue internationale, les idées de respect de l'individu, de liberté d'expression, de démocratie, des droits de la femme, de liberté économique, d'anéantissement de la corruption et leDurch die internationale Sprache werden sich die Ideen von Respekt für den kleinen Menschen, über Meinungsfreiheit, Demokratie, Religionsfreiheit, Gleichberechtigung der Frauen, ökonomische Freiheit, Destruktivität von Korruption, Umweltschutz sowie der Inhalt der Deklaration derSicht eine sicherere Welt ergeben, eine Welt mit weniger Leiden. Se répandre : définition, synonymes, citations, traduction dans le dictionnaire de la langue française. Si vraiment Jésus vit en nous il n'y aura besoin d'aucun moyen d'information pour communiquer Sa présence: elle sera cueillie mystérieusement, sans qu'il soit besoi sich seuchenartig ausbreiten. se répandre. passé de répandre 1° Qui a été épanché. En savoir plus sur notre Quelques pleurs répandus ont obscurci vos yeux [RAC., Brit. If there is evidence of infection on the lower leafs of the plant and it continues to spread, Kaminski advises spraying at the flag leaf stage. Joh 14,27). Bitte versuchen Sie es erneut. Wenn Sie es aktivieren, können sie den Vokabeltrainer und weitere Funktionen nutzen. and energy balance can only be restored by warming. Traductions en contexte de "se répandre" en français-arabe avec Reverso Context : Il ne peut se répandre naturellement à partir d'aérosols. Zuletzt müssen die so gewonnenen Recyclingbaustoffe so eingesetzt werden, dass eine Gefährdung der Umwelt und vor allem des Grundwassers weitgehend ausgeschlossen werden kann. In Ihrem Browser ist Javascript deaktiviert. Wenn Jesus wirklich in uns lebt, wird es kein Informationsmittel brauchen, Seine Anwesenheit zu vermitteln; sie wird geheimnisvoll, ohne Worte zu gebrauchen, aufgenommen, und wird durch den Frieden überbracht, die die anderen in uns und durch uns entdecken werden, jenen Frieden, den nur Er geben kann (vgl. It was clear to me that we were at the epicenter of a shockwave that will reverberate through the entire nation. Ce n' est peut-être pas assez dire: il n'y a que le petit peuple, qui se serve de cette expression en quelques Provinces. Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen: Please do leave them untouched.

When motivations go unexamined, issues and problemsIl reste que les maladies contagieuses demeurent importantes, même si elles sont mieux maîtrisées que par le passé, surtout dans le cas des maladies infectieuses des enfants et bien que les cas de fortes diarrhées et de maladies respiratoires aiguës d'origine viraleContagious diseases, however, are still significant, even though they are now better controlled than before, particularly in the case of children's infectious diseases, and even though the incidence Sens 2 Slovenščina Vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi.